OTRAS NOTICIAS

Ejemplos de palabras en inglés que utilizamos mal

Redacción | Martes 20 de agosto de 2019

La lengua española está llena de préstamos del inglés: mail,like, followers, etc. Eso sin contar las palabras inglesas que empleamos todos los días. Pero, lo cierto es, que algunas de ellas estamos lejos de usarlas correctamente. Con el objetivo de entretener las relajantes horas en la piscina o en la playa, Babbel, la app para aprender idiomas, ha hecho una lista de palabras en inglés que usamos mal en nuestra vida cotidiana para seguir contribuyendo a mejorar nuestro lenguaje.

Autostop

¿Haciendo autostop para llegar a la playa más cercana? Una buena idea, pero si estás en países anglosajones tienes que usar otro término: hitchhiking

Camping

La forma más económica de irse de vacaciones es irse de camping, otro término que suena inglés, pero que no lo es. El término correcto es campground. Camping sería la acción de acampar, no el lugar para hacerlo.

Zapping

Durante la temporada de verano, todos los programas de televisión están en pausa y si buscas algo para ver, corres el riesgo de hacer zapping toda la noche. Nuevamente, el término no se usa correctamente. El término correcto es channel hopping. Zapping significa moverse rápida y repentinamente.

Playback

Muy a menudo, se reproducen las apariciones de varios cantantes y artistas en la televisión, por lo que se utiliza una grabación de la canción previamente realizada durante una presentación en vivo. Lo que suena como una palabra en inglés, significa, de hecho, en el idioma anglosajón; escuchar un fragmento de una pista, regresar a cierto punto de una canción. En inglés el término correcto es: lip-synch.

Smoking

Todos pensamos que un smoking es la típica vestimenta de un hombre para las grandes ocasiones, como los Oscars, por ejemplo, pero smoking significa simplemente fumar (cigarrillos, puros, etc.). El término correcto en inglés es tuxedo.

Footing

¿Sueles hacer más footing cuando llega el buen tiempo? Si eres runner, te interesará saber que la palabra no se usa en inglés en ese contexto. La palabra correcta es jogging. Para no dejarte con la intriga, footing en inglés tiene varios significados, entre los más usados, el más literal sería el físico y referente al equilibrio que mantenemos gracias a nuestros pies (Ejemplo:Eric lost his footing on the path and tripped) y el segundo es más metafórico y social, referente al estatus (Ejemplo: Somehow Eric lost his footing with his client and lost their business).

Parking

No te sorprendas si le dices a alguien que estás buscando un parking y lo notas confundido. Un parking a solas no se utiliza en inglés. ¿Estás buscando un parking lot? ¿o un parking space? El primer término se referiría a un apartamiento público o privado y el segundo a una plaza donde poder aparcar tu coche.

TEMAS RELACIONADOS: