www.inoutviajes.com
Ana Moura: El fado es la música que amo, es mi música…
Ampliar

Ana Moura: El fado es la música que amo, es mi música…

Sobre Ana Moura:

“No hay otra voz en el fado como la de Ana Moura. Una voz que deambula libremente por la tradición, mientras coquetea elegantemente con la música pop, extendiendo de una manera muy personal el rango de acción de la Canción de Lisboa. Pero lo que la distingue no es sólo un timbre serio y sensual: Ana Moura transforma instantáneamente en fado cualquier melodía a la que toque su voz. Es un fusible inmediato, una explosión emocional disparada sin vacilaciónal corazón de quienes la oyen.”Extraído de su biografía…

Independientemente de lo que cante la esencia del fado de una forma o de otra se acabara por sentir

¿Ana Moura es fado?

Ana Moura es Fadista. Independientemente de lo que cante la esencia del fado de una forma o de otra se acabara por sentir. Me reconozco siempre como Fadista, y sea cual sea la música que este interpretando creo que le confiero siempre una atmósfera fadista que es inherente a mi condición de artista. Obvio que, como persona curiosa que soy, me gusta mucho el Fado, es la música que amo, es mi música, pero también tengo curiosidad en conocer y experimentar otros lenguajes musicales.

Ana Moura es una cantante portuguesa nacida en la ciudad de Santarém en 1979. Con ella pudimos hablar unos días antes de su actuación en el Teatro Real de Madrid

¿Qué supone interpretar tus canciones en el Teatro Real?

El concierto aun estará basado en mi último disco, “Moura”, pero, porque estamos en el año del centenario de Amália Rodrigues, y también porque es mi debut en una sala tan emblemática como el Teatro Real, también quiero interpretar algunos temas de Amália Rodrigues para así rendirle un tributo.

Está considerada una de las fadistas más exitosas de su generación…

¿Por qué cantarFado?

Es una música que me ha cautivado desde muy chica, empecé mi contacto con el Fado cuando tenía 3,4,5 años en las tertulias que mis padres organizaban en Coruche, en Ribatejo, donde crecí, y por lo tanto es un lenguaje muy intrínseco a mi cultura y a mi estilo de vida y con el cual siempre he contactado. Y es una música del alma, una música muy interior y profunda que también tiene que ver con mi personalidad.

¿Quién serías sin el Fado?

No lo sé. Creo que estaría igualmente ligada a la música, porque es eso que me apasiona, pero sería otra persona. Le debo mi realización profesional y personal al Fado, le debo al Fado haber descubierto los rincones más profundos de mi alma, le debo al Fado conocer el mundo entero y poder cantar en las salas que siempre soñé y algunas que ni siquiera me atreví y por lo tanto le debo mucho y sin el Fado obviamente sería otra persona.

El Fado mueve con las emociones, habla sobre la vida, habla sobre todas las manifestaciones y experiencias humanas

¿Qué otros estilos forman parte de tu repertorio?

Me gusta mucho toda la música, pero tengo una predilección natural por la música africana, particularmente por Angola, un país donde tengo orígenes familiares, y también me gusta mucho la música afroamericana, es decir, soul, jazz y blues.

¿Qué tiene el Fado que lo hace tan sentimental?

El Fado mueve con las emociones, habla sobre la vida, habla sobre todas las manifestaciones y experiencias humanas y tiene letras que normalmente son profundas y que tocan las emociones humanas. Y es esa conjugación entre la letra, la emoción que el fadista o la fadista le da al tema y luego los instrumentos tan típicamente nuestros, con énfasis en la guitarra portuguesa, hacen del fado una canción bastante emotiva que refleja las que son las matrices culturales del pueblo portugués.

¿El Fado es el alma de Portugal?

No será solo el Fado el alma de Portugal, que afortunadamente es muy rica. El Fado es una expresión del alma de Portugal, es quizás la expresión musical que más identificamos con Portugal y, desde este punto de vista, es una herramienta muy eficaz para entender el alma portuguesa y la identidad cultural portuguesa. Afortunadamente no es la única, pero de hecho es una forma muy feliz de conocer el alma portuguesa.

¿Dónde se puede escuchar auténtico Fado?

Afortunadamente en este momento en Lisboa hay muchas casas de fado de gran calidad que merecen una visita.

¿Hay nuevos cantantes que continúen con el legado del Fado?

Si hay. Afortunadamente, el Fado es una música muy viva y dinámica, fruto de las Casas de Fado, y constantemente van apareciendo nuevos fadistas, nuevos músicos y compositores, trayendo nuevos enfoques al Fado y creo que el futuro del Fado está asegurado.

¿Hay que ser portugués para cantar y sentir el Fado?

No. Yo pienso que es necesario entender el Fado y entender el alma humana y eso no depende de ningún pasaporte, depende únicamente de algún talento y del tiempo que le dediquen. No creo que sea exclusivo de una determinada nacionalidad.

El comportamiento del público varía mucho según la cultura del país en el que estamos y parece que no puedo tener un país favorito

¿Cuáles son tus influencias?

Mi mayor referencia siempre será Amália Rodrigues. Afortunadamente tengo muchos otras, hay muchos cantantes de Fado actuales y antiguos que adoro, pero mi mayor referencia en el Fado y la música siempre será Amália Rodrigues.

¿Dónde te gusta cantar fuera de Portugal?

Cada país representa un desafío diferente. El público del sur de Europa es más efusivo, más cálido, el público del norte de Europa o, a veces, de Estados Unidos es más contemplativo durante el concierto, pero luego lo compensan al final de la actuación. Esta parte también es muy interesante porque el comportamiento del público varía mucho según la cultura del país en el que estamos y parece que no puedo tener un país favorito. Me encanta visitar nuevos países, tener nuevos retos y comprender los diferentes códigos según la cultura del país donde estoy cantando.

¿Cómo se percibe en España tu música?

¡Muy bien, muy bien! Portugal y España son países con inmensos puntos culturales en común, una historia muy semejante, por eso siempre me han tratado muy bien en España, tengo hermosos recuerdos de los conciertos que di donde he tocado en las más diversas regiones. Y evidentemente estoy muy contenta de volver a Madrid, sobre todo en un momento tan delicado como el que estamos viviendo.

‘Desfado’, al contrario de lo que se podría pensar en una primera lectura, no significa una negación del Fado

En 2012 sacó‘Desfado’, su quinto álbumque está considerado en Portugal todo un clásico. Se mantuvo en la cima de las listas, desde que fue lanzado,durante 150 semanas consecutivas. El álbum globalizó a Ana Moura y fue el primer álbum de Ana Moura en ser lanzado en todo el mundo por Universal Music, a través de Decca…

¿Qué es ‘Desfado’ y qué supuso en tu carrera?

‘Desfado’, al contrario de lo que se podría pensar en una primera lectura, no significa una negación del Fado, solo significa que este disco fue un disco de inflexión en mi carrera y, como era un disco en el que hice muy poco Fado tradicional y como no quería que me malinterpretaran, o que alguien pensara que estaría haciendo Fado tradicional cuando no era así, decidí llamarlo “Desfado”, porque también era el nombre de uno de los temas más emblemáticos de este disco. Fue un trabajo muy importante para mí, un disco que me abrió muchas puertas, me hizo viajar mucho, contactar con muchas audiencias, fue muy exitoso -es el disco más vendido de la última década en Portugal- y por tanto es un disco del que guardo lindos recuerdos y por el que tengo una gran ternura.

Y para terminar, Ana Moura nos cuenta su proyecto más inmediato…

Estoy terminando mi nuevo disco, que se suponía que saldría este año pero que, debido a la pandemia, decidí retrasar. Pero creo que saldrá en unos 6 meses.

“De su canto, sólo podemos decir que nació en el fado. No tenemos idea de hasta dónde llegará.”

Pues eso…

Nada que añadir…

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios